length: 96 ayahs
revelation: Meccan
56:1
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
When the Terror descends
56:2
لَیۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
(and none denies its descending)
56:3
خَافِضَةࣱ رَّافِعَةٌ
abasing, exalting,
56:4
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجࣰّا
when the earth shall be rocked
56:5
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسࣰّا
and the mountains crumbled
56:6
فَكَانَتۡ هَبَاۤءࣰ مُّنۢبَثࣰّا
and become a dust, scattered,
56:7
وَكُنتُمۡ أَزۡوَ ٰجࣰا ثَلَـٰثَةࣰ
and you shall be three bands --
56:8
فَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَیۡمَنَةِ مَاۤ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَیۡمَنَةِ
Companions of the Right (O Companions of the Right!)
56:9
وَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَاۤ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Companions of the Left (O Companions of the Left!)
56:10
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
and the Outstrippers: the Outstrippers
56:11
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
those are they brought nigh the Throne,
56:12
فِی جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِیمِ
in the Gardens of Delight
56:13
ثُلَّةࣱ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِینَ
(a throng of the ancients
56:14
وَقَلِیلࣱ مِّنَ ٱلۡـَٔاخِرِینَ
and how few of the later folk)
56:15
عَلَىٰ سُرُرࣲ مَّوۡضُونَةࣲ
upon close-wrought couches
56:16
مُّتَّكِـِٔینَ عَلَیۡهَا مُتَقَـٰبِلِینَ
reclining upon them, set face to face,
56:17
یَطُوفُ عَلَیۡهِمۡ وِلۡدَ ٰنࣱ مُّخَلَّدُونَ
immortal youths going round about them
56:18
بِأَكۡوَابࣲ وَأَبَارِیقَ وَكَأۡسࣲ مِّن مَّعِینࣲ
with goblets, and ewers, and a cup from a spring
56:19
لَّا یُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا یُنزِفُونَ
(no brows throbbing, no intoxication)
56:20
وَفَـٰكِهَةࣲ مِّمَّا یَتَخَیَّرُونَ
and such fruits as they shall choose,
56:21
وَلَحۡمِ طَیۡرࣲ مِّمَّا یَشۡتَهُونَ
and such flesh of fowl as they desire,
56:22
وَحُورٌ عِینࣱ
and wide-eyed houris
56:23
كَأَمۡثَـٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
as the likeness of hidden pearls,
56:24
جَزَاۤءَۢ بِمَا كَانُوا۟ یَعۡمَلُونَ
a recompense for that they laboured.
56:25
لَا یَسۡمَعُونَ فِیهَا لَغۡوࣰا وَلَا تَأۡثِیمًا
Therein they shall hear no idle talk, no cause of sin,
56:26
إِلَّا قِیلࣰا سَلَـٰمࣰا سَلَـٰمࣰا
only the saying 'Peace, Peace!'
56:27
وَأَصۡحَـٰبُ ٱلۡیَمِینِ مَاۤ أَصۡحَـٰبُ ٱلۡیَمِینِ
The Companions of the Right (O Companions of the Right!)
56:28
فِی سِدۡرࣲ مَّخۡضُودࣲ
mid thornless lote-trees
56:29
وَطَلۡحࣲ مَّنضُودࣲ
and serried acacias,
56:30
وَظِلࣲّ مَّمۡدُودࣲ
and spreading shade
56:31
وَمَاۤءࣲ مَّسۡكُوبࣲ
and outpoured waters,
56:32
وَفَـٰكِهَةࣲ كَثِیرَةࣲ
and fruits abounding
56:33
لَّا مَقۡطُوعَةࣲ وَلَا مَمۡنُوعَةࣲ
unfailing, unforbidden,
56:34
وَفُرُشࣲ مَّرۡفُوعَةٍ
and upraised couches.
56:35
إِنَّاۤ أَنشَأۡنَـٰهُنَّ إِنشَاۤءࣰ
Perfectly We formed them, perfect,
56:36
فَجَعَلۡنَـٰهُنَّ أَبۡكَارًا
and We made them spotless virgins,
56:37
عُرُبًا أَتۡرَابࣰا
chastely amorous,
56:38
لِّأَصۡحَـٰبِ ٱلۡیَمِینِ
like of age for the Companions of the Right.
56:39
ثُلَّةࣱ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِینَ
A throng of the ancients
56:40
وَثُلَّةࣱ مِّنَ ٱلۡـَٔاخِرِینَ
and a throng of the later folk.
56:41
وَأَصۡحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَاۤ أَصۡحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
The Companions of the Left (O Companions of the Left!)
56:42
فِی سَمُومࣲ وَحَمِیمࣲ
mid burning winds and boiling waters
56:43
وَظِلࣲّ مِّن یَحۡمُومࣲ
and the shadow of a smoking blaze
56:44
لَّا بَارِدࣲ وَلَا كَرِیمٍ
neither cool, neither goodly;
56:45
إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ قَبۡلَ ذَ ٰلِكَ مُتۡرَفِینَ
and before that they lived at ease,
56:46
وَكَانُوا۟ یُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِیمِ
and persisted in the Great Sin,
56:47
وَكَانُوا۟ یَقُولُونَ أَىِٕذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
ever saying, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up?
56:48
أَوَءَابَاۤؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
What, and our fathers, the ancients?'
56:49
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِینَ وَٱلۡـَٔاخِرِینَ
Say: 'The ancients, and the later folk
56:50
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِیقَـٰتِ یَوۡمࣲ مَّعۡلُومࣲ
shall be gathered to the appointed time of a known day.
56:51
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَیُّهَا ٱلضَّاۤلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Then you erring ones, you that cried lies,
56:52
لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرࣲ مِّن زَقُّومࣲ
you shall eat of a tree called Zakkoum,
56:53
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
and you shall fill therewith your bellies
56:54
فَشَـٰرِبُونَ عَلَیۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِیمِ
and drink on top of that boiling water
56:55
فَشَـٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِیمِ
lapping it down like thirsty camels.'
56:56
هَـٰذَا نُزُلُهُمۡ یَوۡمَ ٱلدِّینِ
This shall be their hospitality on the Day of Doom.
56:57
نَحۡنُ خَلَقۡنَـٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
We created you; therefore why will you not believe?
56:58
أَفَرَءَیۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Have you considered the seed you spill?
56:59
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥۤ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَـٰلِقُونَ
Do you yourselves create it, or are We the Creators?
56:60
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَیۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِینَ
We have decreed among you Death; We shall not be outstripped;
56:61
عَلَىٰۤ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَـٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِی مَا لَا تَعۡلَمُونَ
that We may exchange the likes of you, and make you to grow again in a fashion you know not.
56:62
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
You have known the first growth; so why will you not remember?
56:63
أَفَرَءَیۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
Have you considered the soil you till?
56:64
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥۤ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّ ٰرِعُونَ
Do you yourselves sow it, or are We the Sowers?
56:65
لَوۡ نَشَاۤءُ لَجَعَلۡنَـٰهُ حُطَـٰمࣰا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
Did We will, We would make it broken orts, and you would remain bitterly jesting --
56:66
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
'We are debt-loaded;
56:67
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
nay, we have been robbed!'
56:68
أَفَرَءَیۡتُمُ ٱلۡمَاۤءَ ٱلَّذِی تَشۡرَبُونَ
Have you considered the water you drink?
56:69
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
56:70
لَوۡ نَشَاۤءُ جَعَلۡنَـٰهُ أُجَاجࣰا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Did We will, We would make it bitter; so why are you not thankful?
56:71
أَفَرَءَیۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِی تُورُونَ
Have you considered the fire you kindle?
56:72
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَاۤ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
Did you make its timber to grow, or did We make it?
56:73
نَحۡنُ جَعَلۡنَـٰهَا تَذۡكِرَةࣰ وَمَتَـٰعࣰا لِّلۡمُقۡوِینَ
We Ourselves made it for a reminder, and a boon to the desert-dwellers.
56:74
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِیمِ
Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty.
56:75
۞ فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِمَوَ ٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
No! I swear by the fallings of the stars
56:76
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمࣱ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِیمٌ
(and that is indeed a mighty oath, did you but know it)
56:77
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانࣱ كَرِیمࣱ
it is surely a noble Koran
56:78
فِی كِتَـٰبࣲ مَّكۡنُونࣲ
in a hidden Book
56:79
لَّا یَمَسُّهُۥۤ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
none but the purified shall touch,
56:80
تَنزِیلࣱ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
a sending down from the Lord of all Being.
56:81
أَفَبِهَـٰذَا ٱلۡحَدِیثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
What, do you hold this discourse in disdain,
56:82
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
and do you make it your living to cry lies?
56:83
فَلَوۡلَاۤ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
Why, but when the soul leaps to the throat of the dying
56:84
وَأَنتُمۡ حِینَىِٕذࣲ تَنظُرُونَ
and that hour you are watching
56:85
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَیۡهِ مِنكُمۡ وَلَـٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
(And We are nigher him than you, but you do not see Us)
56:86
فَلَوۡلَاۤ إِن كُنتُمۡ غَیۡرَ مَدِینِینَ
why, if you are not at Our disposal,
56:87
تَرۡجِعُونَهَاۤ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ
do you not bring back his soul, if you speak truly?
56:88
فَأَمَّاۤ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِینَ
Then, if he be of those brought nigh the Throne,
56:89
فَرَوۡحࣱ وَرَیۡحَانࣱ وَجَنَّتُ نَعِیمࣲ
there shall be repose and ease, and a Garden of Delight;
56:90
وَأَمَّاۤ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَـٰبِ ٱلۡیَمِینِ
and if he be a Companion of the Right:
56:91
فَسَلَـٰمࣱ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَـٰبِ ٱلۡیَمِینِ
'Peace be upon thee, Companion of the Right!'
56:92
وَأَمَّاۤ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِینَ ٱلضَّاۤلِّینَ
But if he be of them that cried lies, and went astray,
56:93
فَنُزُلࣱ مِّنۡ حَمِیمࣲ
there shall be a hospitality of boiling water
56:94
وَتَصۡلِیَةُ جَحِیمٍ
and the roasting in Hell.
56:95
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡیَقِینِ
Surely this is the truth of certainty.
56:96
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِیمِ
Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty.