Quran Online

سُورَةُ النَّجۡمِ

length: 62 ayahs

revelation: Meccan

53:1

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ

By the Star when it plunges,

53:2

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ

your comrade is not astray, neither errs,

53:3

وَمَا یَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰۤ

nor speaks he out of caprice.

53:4

إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡیࣱ یُوحَىٰ

This is naught but a revelation revealed,

53:5

عَلَّمَهُۥ شَدِیدُ ٱلۡقُوَىٰ

taught him by one terrible in power,

53:6

ذُو مِرَّةࣲ فَٱسۡتَوَىٰ

very strong; he stood poised,

53:7

وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

being on the higher horizon,

53:8

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

then drew near and suspended hung,

53:9

فَكَانَ قَابَ قَوۡسَیۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ

two bows' length away, or nearer,

53:10

فَأَوۡحَىٰۤ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَاۤ أَوۡحَىٰ

then revealed to his servant that he revealed.

53:11

مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰۤ

His heart lies not of what he saw;

53:12

أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا یَرَىٰ

what, will you dispute with him what he sees?

53:13

وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ

Indeed, he saw him another time

53:14

عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ

by the Lote-Tree of the Boundary

53:15

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰۤ

nigh which is the Garden of the Refuge,

53:16

إِذۡ یَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا یَغۡشَىٰ

when there covered the Lote-Tree that which covered;

53:17

مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

his eye swerved not; nor swept astray.

53:18

لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَایَـٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰۤ

Indeed, he saw one of the greatest signs of his Lord.

53:19

أَفَرَءَیۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ

Have you considered El-Lat and El-'Uzza

53:20

وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰۤ

and Manat the third, the other?

53:21

أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ

What, have you males, and He females?

53:22

تِلۡكَ إِذࣰا قِسۡمَةࣱ ضِیزَىٰۤ

That were indeed an unjust division.

53:23

إِنۡ هِیَ إِلَّاۤ أَسۡمَاۤءࣱ سَمَّیۡتُمُوهَاۤ أَنتُمۡ وَءَابَاۤؤُكُم مَّاۤ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَـٰنٍۚ إِن یَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَاۤءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰۤ

They are naught but names yourselves have named, and your fathers; God has sent down no authority touching them. They follow only surmise, and what the souls desire; and yet guidance has come to them from their Lord.

53:24

أَمۡ لِلۡإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ

Or shall man have whatever he fancies?

53:25

فَلِلَّهِ ٱلۡـَٔاخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ

And to God belongs the First and the Last.

53:26

۞ وَكَم مِّن مَّلَكࣲ فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ لَا تُغۡنِی شَفَـٰعَتُهُمۡ شَیۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن یَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن یَشَاۤءُ وَیَرۡضَىٰۤ

How many an angel there is in the heavens whose intercession avails not anything, save after that God gives leave to whomsoever He wills and is well-pleased.

53:27

إِنَّ ٱلَّذِینَ لَا یُؤۡمِنُونَ بِٱلۡـَٔاخِرَةِ لَیُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةَ تَسۡمِیَةَ ٱلۡأُنثَىٰ

Those who do not believe in the world to come name the angels with the names of females.

53:28

وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن یَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا یُغۡنِی مِنَ ٱلۡحَقِّ شَیۡـࣰٔا

They have not any knowledge thereof; they follow only surmise, and surmise avails naught against truth.

53:29

فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ یُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا

So turn thou from him who turns away from Our Remembrance, and desires only the present life.

53:30

ذَ ٰ⁠لِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِیلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

That is their attainment of knowledge. Surely thy Lord knows very well those who have gone astray from His way, and He knows very well those who are guided.

53:31

وَلِلَّهِ مَا فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَمَا فِی ٱلۡأَرۡضِ لِیَجۡزِیَ ٱلَّذِینَ أَسَـٰۤـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَیَجۡزِیَ ٱلَّذِینَ أَحۡسَنُوا۟ بِٱلۡحُسۡنَى

To God belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, that He may recompense those who do evil for what they have done, and recompense those who have done good with the reward most fair.

53:32

ٱلَّذِینَ یَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰۤىِٕرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَ ٰ⁠حِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَ ٰ⁠سِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةࣱ فِی بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوۤا۟ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰۤ

Those who avoid the heinous sins and indecencies, save lesser offences surely thy Lord is wide in His forgiveness. Very well He knows you, when He produced you from the earth, and when you were yet unborn in your mothers' wombs; therefore hold not yourselves purified; God knows very well him who is godfearing.

53:33

أَفَرَءَیۡتَ ٱلَّذِی تَوَلَّىٰ

Hast thou considered him who turns his back

53:34

وَأَعۡطَىٰ قَلِیلࣰا وَأَكۡدَىٰۤ

and gives a little, and then grudgingly?

53:35

أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَیۡبِ فَهُوَ یَرَىٰۤ

Does he possess the knowledge of the Unseen, and therefore he sees?

53:36

أَمۡ لَمۡ یُنَبَّأۡ بِمَا فِی صُحُفِ مُوسَىٰ

Or has he not been told of what is in the scrolls of Moses,

53:37

وَإِبۡرَ ٰ⁠هِیمَ ٱلَّذِی وَفَّىٰۤ

and Abraham, he who paid his debt in full?

53:38

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةࣱ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ

That no soul laden bears the load of another,

53:39

وَأَن لَّیۡسَ لِلۡإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

and that a man shall have to his account only as he has laboured,

53:40

وَأَنَّ سَعۡیَهُۥ سَوۡفَ یُرَىٰ

and that his labouring shall surely be seen,

53:41

ثُمَّ یُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَاۤءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ

then he shall be recompensed for it with the fullest recompense,

53:42

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ

and that the final end is unto thy Lord,

53:43

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ

and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep,

53:44

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡیَا

and that it is He who makes to die, and that makes to live,

53:45

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَیۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ

and that He Himself created the two kinds, male and female,

53:46

مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ

of a sperm-drop, when it was cast forth,

53:47

وَأَنَّ عَلَیۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ

and that upon Him rests the second growth,

53:48

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ

and that it is He who gives wealth and riches,

53:49

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ

and that it is He who is the Lord of Sirius,

53:50

وَأَنَّهُۥۤ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ

and that He destroyed Ad, the ancient,

53:51

وَثَمُودَا۟ فَمَاۤ أَبۡقَىٰ

and Thamood, and He did not spare them,

53:52

وَقَوۡمَ نُوحࣲ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ

and the people of Noah before -- certainly they did exceeding evil, and were insolent

53:53

وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ

and the Subverted City He also overthrew,

53:54

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

so that there covered it that which covered.

53:55

فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

Then which of thy Lord's bounties disputest thou?

53:56

هَـٰذَا نَذِیرࣱ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰۤ

This is a warner, of the warners of old.

53:57

أَزِفَتِ ٱلۡـَٔازِفَةُ

The Imminent is imminent;

53:58

لَیۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

apart from God none can disclose it.

53:59

أَفَمِنۡ هَـٰذَا ٱلۡحَدِیثِ تَعۡجَبُونَ

Do you then marvel at this discourse,

53:60

وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ

and do you laugh, and do you not weep,

53:61

وَأَنتُمۡ سَـٰمِدُونَ

while you make merry?

53:62

فَٱسۡجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعۡبُدُوا۟ ۩

So bow yourselves before God, and serve Him!