Quran Online

سُورَةُ الطُّورِ

length: 49 ayahs

revelation: Meccan

52:1

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ وَٱلطُّورِ

By the Mount

52:2

وَكِتَـٰبࣲ مَّسۡطُورࣲ

and a Book inscribed

52:3

فِی رَقࣲّ مَّنشُورࣲ

in a parchment unrolled,

52:4

وَٱلۡبَیۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ

by the House inhabited

52:5

وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ

and the roof uplifted

52:6

وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

and the sea swarming,

52:7

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَ ٰ⁠قِعࣱ

surely thy Lord's chastisement is about to fall;

52:8

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعࣲ

there is none to avert it.

52:9

یَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَاۤءُ مَوۡرࣰا

Upon the day when heaven spins dizzily

52:10

وَتَسِیرُ ٱلۡجِبَالُ سَیۡرࣰا

and the mountains are in motion,

52:11

فَوَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ

woe that day unto those that cry lies,

52:12

ٱلَّذِینَ هُمۡ فِی خَوۡضࣲ یَلۡعَبُونَ

such as play at plunging,

52:13

یَوۡمَ یُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

the day when they shall be pitched into the fire of Gehenna:

52:14

هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِی كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

'This is the fire that you cried lies to!

52:15

أَفَسِحۡرٌ هَـٰذَاۤ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ

What, is this magic, or is it you that do not see?

52:16

ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوۤا۟ أَوۡ لَا تَصۡبِرُوا۟ سَوَاۤءٌ عَلَیۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Roast in it! And bear you patiently, or bear not patiently, equal it is to you; you are only being recompensed for that you were working.'

52:17

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی جَنَّـٰتࣲ وَنَعِیمࣲ

Surely the godfearing shall be in gardens and bliss,

52:18

فَـٰكِهِینَ بِمَاۤ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِیمِ

rejoicing in that their Lord has given them; and their Lord shall guard them against the chastisement of Hell.

52:19

كُلُوا۟ وَٱشۡرَبُوا۟ هَنِیۤـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

'Eat and drink, with wholesome appetite, for that you were working.

52:20

مُتَّكِـِٔینَ عَلَىٰ سُرُرࣲ مَّصۡفُوفَةࣲۖ وَزَوَّجۡنَـٰهُم بِحُورٍ عِینࣲ

Reclining upon couches ranged in rows; and We shall espouse them to wide-eyed houris.

52:21

وَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّیَّتُهُم بِإِیمَـٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّیَّتَهُمۡ وَمَاۤ أَلَتۡنَـٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَیۡءࣲۚ كُلُّ ٱمۡرِىِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِینࣱ

And those who believed, and their seed followed them in belief, We shall join their seed with them, and We shall not defraud them of aught of their work; every man shall be pledged for what he earned.

52:22

وَأَمۡدَدۡنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةࣲ وَلَحۡمࣲ مِّمَّا یَشۡتَهُونَ

And We shall succour them with fruits and flesh such as they desire

52:23

یَتَنَـٰزَعُونَ فِیهَا كَأۡسࣰا لَّا لَغۡوࣱ فِیهَا وَلَا تَأۡثِیمࣱ

while they pass therein a cup one to another wherein is no idle talk, no cause of sin,

52:24

۞ وَیَطُوفُ عَلَیۡهِمۡ غِلۡمَانࣱ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤࣱ مَّكۡنُونࣱ

and there go round them youths, their own, as if they were hidden pearls.

52:25

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ یَتَسَاۤءَلُونَ

They advance one upon another, asking each other questions.

52:26

قَالُوۤا۟ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِیۤ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِینَ

They say, 'We were before among our people, ever going in fear,

52:27

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَیۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

and God was gracious to us, and guarded us against the chastisement of the burning wind;

52:28

إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِیمُ

we were before ever calling upon Him; surely He is the All-benign, the All-compassionate.'

52:29

فَذَكِّرۡ فَمَاۤ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنࣲ وَلَا مَجۡنُونٍ

Therefore remind! by thy Lord's blessing thou art not a soothsayer neither possessed.

52:30

أَمۡ یَقُولُونَ شَاعِرࣱ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَیۡبَ ٱلۡمَنُونِ

Or do they say, 'He is a poet for whom we await Fate's uncertainty'?

52:31

قُلۡ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّی مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِینَ

Say: 'Await! I shall be awaiting with you.'

52:32

أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَـٰمُهُم بِهَـٰذَاۤۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمࣱ طَاغُونَ

Or do their intellects bid them do this? Or are they an insolent people?

52:33

أَمۡ یَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا یُؤۡمِنُونَ

Or do they say, 'He has invented it?' Nay, but they do not believe.

52:34

فَلۡیَأۡتُوا۟ بِحَدِیثࣲ مِّثۡلِهِۦۤ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِینَ

Then let them bring a discourse like it, if they speak truly.

52:35

أَمۡ خُلِقُوا۟ مِنۡ غَیۡرِ شَیۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَـٰلِقُونَ

Or were they created out of nothing? Or are they the creators?

52:36

أَمۡ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا یُوقِنُونَ

Or did they create the heavens and earth? Nay, but they have not sure faith.

52:37

أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَاۤىِٕنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۣیۡطِرُونَ

Or are thy Lord's treasuries in their keeping? Or are they the registrars?

52:38

أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمࣱ یَسۡتَمِعُونَ فِیهِۖ فَلۡیَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَـٰنࣲ مُّبِینٍ

Or have they a ladder whereon they listen? Then let any of them that has listened bring a clear authority.

52:39

أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ

Or has He daughters, and they sons?

52:40

أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرࣰا فَهُم مِّن مَّغۡرَمࣲ مُّثۡقَلُونَ

Or askest thou them for a wage, and so they are weighed down with debt?

52:41

أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَیۡبُ فَهُمۡ یَكۡتُبُونَ

Or is the Unseen in their keeping, and so they are writing it down?

52:42

أَمۡ یُرِیدُونَ كَیۡدࣰاۖ فَٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلۡمَكِیدُونَ

Or desire they to outwit? The unbelievers, they are the outwitted.

52:43

أَمۡ لَهُمۡ إِلَـٰهٌ غَیۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا یُشۡرِكُونَ

Or have they a god, other than God? Glory be to God, above that which they associate!

52:44

وَإِن یَرَوۡا۟ كِسۡفࣰا مِّنَ ٱلسَّمَاۤءِ سَاقِطࣰا یَقُولُوا۟ سَحَابࣱ مَّرۡكُومࣱ

Even if they saw lumps falling from heaven, they would say, 'A massed cloud!'

52:45

فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ یُلَـٰقُوا۟ یَوۡمَهُمُ ٱلَّذِی فِیهِ یُصۡعَقُونَ

Then leave them, till they encounter their day wherein they shall be thunderstruck,

52:46

یَوۡمَ لَا یُغۡنِی عَنۡهُمۡ كَیۡدُهُمۡ شَیۡـࣰٔا وَلَا هُمۡ یُنصَرُونَ

the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped.

52:47

وَإِنَّ لِلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ عَذَابࣰا دُونَ ذَ ٰ⁠لِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا یَعۡلَمُونَ

And there surely awaits the evildoers a chastisement beyond even that, but most of them know it not.

52:48

وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡیُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِینَ تَقُومُ

And be thou patient under the judgment of thy Lord; surely thou art before Our eyes. And proclaim the praise of thy Lord when thou arisest,

52:49

وَمِنَ ٱلَّیۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ

and proclaim the praise of thy Lord in the night, and at the declining of the stars.